中文摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7页 |
第一章 任务描述 | 第8-9页 |
1.1 任务背景 | 第8页 |
1.2 任务要求 | 第8-9页 |
第二章 任务过程 | 第9-11页 |
2.1 译前准备 | 第9页 |
2.2 翻译过程 | 第9-10页 |
2.3 译后校改 | 第10-11页 |
第三章 案例分析 | 第11-17页 |
3.1 宣传手册的语言特点 | 第11页 |
3.2 宣传手册的英译策略 | 第11-17页 |
3.2.1 范畴词的省译 | 第12-13页 |
3.2.2 修饰词的省译 | 第13页 |
3.2.3 名词动词化 | 第13-15页 |
3.2.4 整句省译 | 第15-17页 |
第四章 实践总结 | 第17-18页 |
附录 | 第18-55页 |
参考文献 | 第55-56页 |
致谢 | 第56-57页 |
个人简况及联系方式 | 第57-59页 |