摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Introduction | 第8-11页 |
Chapter One Introduction to Interpretation | 第11-20页 |
1.1 Translation v.s.Interpretation | 第11-13页 |
1.2 The Forms of Interpretation | 第13-15页 |
1.2.1 Consecutive Interpretation | 第13-14页 |
1.2.2 Simultaneous Interpretation | 第14页 |
1.2.3 Other Forms of Interpretation | 第14-15页 |
1.3 The Features of Interpretation | 第15-20页 |
1.3.1 Instantaneity | 第16-17页 |
1.3.2 Density of Information | 第17-18页 |
1.3.3 Unpredictability | 第18-20页 |
Chapter Two Comprehension and Comprehension Skills | 第20-43页 |
2.1 Gile’s Model of Comprehension | 第20-21页 |
2.2 Factors Affect the Quality of Comprehension | 第21-27页 |
2.2.1 Competence of KL (Knowledge of Language) | 第22-25页 |
2.2.2 Building of ELK (Extra-linguistic knowledge) | 第25-27页 |
2.3 Comprehension in Interpretation | 第27-34页 |
2.3.1 Speech Perception | 第30-31页 |
2.3.2 Word Recognition | 第31-34页 |
2.4 Sentence Comprehension | 第34-35页 |
2.5 Discourse Comprehension | 第35-36页 |
2.6 Comprehension Skills | 第36-43页 |
2.6.1 Skills to Master Knowledge of Language | 第36-40页 |
2.6.2 Gradual Accumulation of ELK | 第40-41页 |
2.6.3 Skill to Form Logical Analysis | 第41-43页 |
Chapter Three Recording and Recording Skills | 第43-68页 |
3.1 Memory Systems in Interpreting | 第43-46页 |
3.2 Three Types of Memories | 第46-51页 |
3.3 Necessity of Note-taking in Interpreting | 第51-54页 |
3.4 Implications and Suggestions for Memory Training in Interpreting | 第54-68页 |
3.4.1 Active Listening & Analyzing Execrises | 第54-57页 |
3.4.2 Retelling Exercises | 第57-58页 |
3.4.3 Shadowing Exercises | 第58-60页 |
3.4.4 Note-taking Execrises | 第60-68页 |
Chapter Four Re-expression and Re-expression Skills | 第68-74页 |
4.1 Re-expression Stage and Its Significance | 第68-69页 |
4.2 Factors Affect Re-expression | 第69-71页 |
4.2.1 Checkmates in Interpreting | 第70页 |
4.2.2 The Parataxis of Chinese and the Hypotaxis of English | 第70-71页 |
4.3 Re-expression skills | 第71-74页 |
4.3.1 Skill I: Wise use of Explanation and Notes | 第71-72页 |
4.3.2 Skill II: Free use of Synchronized Translation and Shadow Translation | 第72-74页 |
Conclusion | 第74-76页 |
Bibliography | 第76-79页 |
Acknowledgement | 第79-80页 |
研究生在校期间的科研成果 | 第80页 |