《游戏本地化:全球数字娱乐业背景下的翻译研究》(第七章 第二节)翻译实践报告

注释法论文 词性转换论文 重组论文 分译论文
论文详情
本翻译报告原文选自《游戏本地化:全球数字娱乐产业背景下的翻译研究》(Game Localization:Translation for the Global Digital Entertainment Industry),该书由都柏林城市大学的教授米纳科·欧哈根和巴塞罗那自治大学的卡门·曼吉罗教授所纂写。全球游戏产业发展迅猛,游戏产品及其文化在不同地域广泛传播,语言不同的障碍催生了对游戏本地化的强烈需求,然而国内游戏本地化行业尚处于起步阶段,因此大多数人不太了解游戏本地化的产业形势,关于游戏本地化作为新形式翻译分支的研究也较为稀缺。这本书对游戏本地化衍生出的相关热点问题做出了详尽解答,有助于游戏本地化行业的游戏发行商、游戏翻译工作者以及游戏爱好者,洞悉游戏本地化的特征和发展前景。该书语言严谨、句式复杂、逻辑清晰,包含大量游戏、本地化、计算机领域的专业术语。在对所选章节进行阅读的过程中,译者认识到原文文本客观严谨,承载游戏业界与其本地化行业所涉及的专业术语和大量背景知识,给理解和翻译带来一定挑战。游戏同人文化、游戏本地化以及计算机领域的术语的翻译需要严谨的查阅和细致的推敲。此外英语长难句如包含定语从句和状语从句的复合句,以及英汉语言习惯的差异也给译者的翻译造成困难。因此译者出于正确理解并将原文文本以目的语言转述给目标读者们的考虑,采用了查阅文档、约定俗成译法、注释法处理专业术语,以及重组、词性转换、正反译法等翻译技巧解决复合句和语言习惯带来的翻译难点。
摘要第5-6页
Abstract第6页
Acknowledgements第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-11页
    1.1 Background of the Translation Project第9-10页
    1.2 Significance of the Translation Project第10页
    1.3 Structure of the Translation Project Report第10-11页
Chapter 2 Analysis of the Source Text第11-13页
    2.1 Brief Introduction to the Authors第11页
    2.2 Introduction of the Source Text第11-13页
        2.2.1 Publishing Facts of the Source Text第11页
        2.2.2 Content of the Source Text第11-12页
        2.2.3 Linguistic Features of the Source Text第12-13页
Chapter 3 Guiding Theories第13-15页
    3.1 Classification of Text Types第13页
    3.2 Functional Equivalence as Guiding Theory第13-14页
    3.3 Application of Text Types and Functional Equivalence第14-15页
Chapter 4 Difficulties in Translating and Corresponding Solutions第15-29页
    4.1 Difficulties in Translating第15页
        4.1.1 Technical Terms第15页
        4.1.2 Long and Complex Sentences第15页
    4.2 Corresponding Solutions第15-26页
        4.2.1 Technical Terms and Their Solutions第16-21页
            4.2.1.1 Document Retrieval第16-17页
            4.2.1.2 Adopting the Established Versions第17-20页
            4.2.1.3 Method of Annotation第20-21页
        4.2.2 Long and Complex Sentences and Their Solutions第21-26页
            4.2.2.1 Restructuring第21-24页
            4.2.2.2 Division第24-26页
    4.3 Other Translation Difficulties and Their Solutions第26-29页
        4.3.1 Conversion第27-28页
        4.3.2 Negation第28-29页
Chapter 5 Conclusion第29-31页
    5.1 Gains第29-30页
    5.2 Unsolved Problems第30-31页
References第31-33页
Appendix I Source text第33-54页
Appendix II 中文译文第54-69页
论文购买
论文编号ABS4180366,这篇论文共69页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付20.7
不是会员,注册会员
会员更优惠充值送钱
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付34.5
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文

点击收藏 | 在线购卡 | 站内搜索 | 网站地图
版权所有 艾博士论文 Copyright(C) All Rights Reserved
版权申明:本文摘要目录由会员***投稿,艾博士论文编辑,如作者需要删除论文目录请通过QQ告知我们,承诺24小时内删除。
联系方式: QQ:277865656