翻译与关联—《围城》幽默翻译的案例分析

关联理论论文 关联翻译观论文 幽默翻译论文
论文详情
幽默翻译常常被视为不可译性的典型。翻译幽默,就像翻译诗歌一样,会让译者陷入绝望的境地。幽默的不可译性往往来源于造成幽默效果的文化和语言因素。关于幽默的研究越来越多,而对幽默翻译的研究还十分欠缺。因此,将幽默与翻译研究结合在一起,具有重要的意义。本文试图从斯珀波和威尔逊提出的关联理论和格特提出的关联翻译观来探讨幽默翻译。首先,将案例分析中的幽默分为三类:通识幽默、文化幽默、语言幽默。其次,在关联理论和关联翻译观的框架下,分析译者在翻译以上三类幽默时时候遵循了关联原则。最后,本文得出的结论是关联理论和关联翻译观能够为幽默翻译提供有效的指导,《围城》的译者在大多数情况下也遵循了关联原则。
Acknowledgements第2-3页
Abstract第3页
摘要第4-7页
Chapter 1 Introduction第7-11页
    1.1 Research background第7-8页
    1.2 Research objectives and research questions第8页
    1.3 Research methodology and data collection第8-9页
    1.4 Significance of the research第9-10页
    1.5 Thesis structure第10-11页
Chapter 2 Review of Literature第11-21页
    2.1 An overview of studies on humor第11-16页
        2.1.1 Three traditional theories of humor in the West第11-13页
        2.1.2 Studies on humor in China第13-15页
        2.1.3 Classification of humor第15-16页
    2.2 An overview of studies on humor translation第16-18页
    2.3 An overview of studies on C-E translation of Wei-ch'eng第18-21页
Chapter 3 Theoretical Framework第21-30页
    3.1 Relevance theory第21-23页
        3.1.1 A brief introduction to relevance theory第21页
        3.1.2 The ABC of relevance theory第21-23页
    3.2 Relevance-theoretic approach to translation第23-28页
        3.2.1 A brief introduction to the relevance-theoretic approach to translation第23-24页
        3.2.2 Translation as interlingual interpretive use第24-26页
        3.2.3 Direct speech quotations and direct translation第26页
        3.2.4 A unified account of translation第26-28页
    3.3 Summary of relevance theory and relevance-theoretic approach to translation第28-30页
Chapter 4 A Case Study of Humor Translation in Fortress Besieged第30-48页
    4.1 About Ch'ien Chung-shu and Wei-ch'eng第30-31页
    4.2 About Fortress Besieged and the translators第31页
    4.3 Humor translation in Fortress Besieged第31-46页
        4.3.1 Translation of unrestricted humor第31-35页
        4.3.2 Translation of humor restricted by cultural factors第35-42页
        4.3.3 Translation of humor restricted by linguistic features第42-46页
    4.4 Summary of the case study第46-48页
Chapter 5 Conclusion第48-50页
    5.1 Summary of the present research第48-49页
    5.2 Limitations of the present research and further research第49-50页
Bibliography第50-53页
附件第53页
论文购买
论文编号ABS2736435,这篇论文共53页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付15.9
不是会员,注册会员
会员更优惠充值送钱
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付26.5
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文

点击收藏 | 在线购卡 | 站内搜索 | 网站地图
版权所有 艾博士论文 Copyright(C) All Rights Reserved
版权申明:本文摘要目录由会员***投稿,艾博士论文编辑,如作者需要删除论文目录请通过QQ告知我们,承诺24小时内删除。
联系方式: QQ:277865656