《海洋哺乳动物医学CRC手册》(节选)翻译实践报告--目的论视角下的科技文本翻译

科技英语论文 目的论论文 翻译策略论文
论文详情
近年来,各国之间的科技交流日趋频繁。在此背景下,科技英语在信息传播中有着重要地位,并发挥重要作用。科技英语文本的翻译直接影响着读者的信息传递和信息获取。然而,科技英语文本有其独特的词汇和句法特征,应在特定的翻译理论指导下进行翻译。目的论是德国功能主义学派的重要翻译理论之一,认为目标文本的翻译应该由其翻译目决定,强调翻译的交流作用。目的论包括三个基本原则:目的原则、连贯原则和忠实原则。目的原则是核心,连贯规则和忠实原则从属于目的原则。本报告分为四部分。第一章为绪论,介绍了本翻译报告的写作背景、翻译准备和翻译过程。第二章探讨了科技文本的定义,并从词汇和句法的角度探讨科技文本的特征。第三章论述了目的论的框架及其在《海洋哺乳动物医学CRC手册》翻译中的应用。本章列举了几个例子以做详细探讨。最后,本文得出结论,强调目的论在科技英语翻译中的重要性,以及对作者今后翻译实践的启发。文末还列出了本报告和翻译中的一些缺陷。
ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-9页
1 INTRODUCTION第9-13页
    1.1 Writing Background第9-10页
    1.2 Preparations第10页
    1.3 Translation Process第10-13页
2 CONCEPT AND CHARACTERISTICS OF EST TEXT第13-21页
    2.1 Concept of EST Text第13-14页
    2.2 Characteristics of EST Text第14-21页
        2.2.1 Lexical Characteristic第14-17页
        2.2.2 Syntactic Characteristic第17-21页
3 TRANSLATION OF CRC HANDBOOK FROM THE PERSPECTIVE OFSKOPOS THEORY第21-31页
    3.1 Framework of Skopos Theory第21-23页
    3.2 Case Study of Skopos Theory Application on EST Text Translation第23-31页
        3.2.1 Skopos Rule第23-26页
        3.2.2 Coherence Rule第26-27页
        3.2.3 Fidelity Rule第27-31页
4 CONCLUSION第31-33页
REFERENCES第33-35页
APPENDIX第35-65页
论文购买
论文编号ABS3095329,这篇论文共65页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付19.5
不是会员,注册会员
会员更优惠充值送钱
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付32.5
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文

点击收藏 | 在线购卡 | 站内搜索 | 网站地图
版权所有 艾博士论文 Copyright(C) All Rights Reserved
版权申明:本文摘要目录由会员***投稿,艾博士论文编辑,如作者需要删除论文目录请通过QQ告知我们,承诺24小时内删除。
联系方式: QQ:277865656