摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
第一章 绪论 | 第7-9页 |
1.1 选题背景及意义 | 第7页 |
1.2 研究目的和研究方法 | 第7-8页 |
1.2.1 研究目的 | 第7-8页 |
1.2.2 研究方法 | 第8页 |
1.3 语料来源 | 第8-9页 |
第二章 研究现状 | 第9-12页 |
2.1 成语本体研究 | 第9-10页 |
2.1.1 成语的结构研究现状 | 第9页 |
2.1.2 成语的语法功能研究现状 | 第9-10页 |
2.2 对外汉语教学中成语的应用研究及教学 | 第10-12页 |
2.2.1 成语偏误研究现状 | 第10-11页 |
2.2.2 教学法和教学模式研究现状 | 第11-12页 |
第三章 《大纲》中24条成语结构及语法功能分析 | 第12-37页 |
3.1 不言而喻 | 第12-13页 |
3.2 不知不觉 | 第13-14页 |
3.3 粗心大意 | 第14-15页 |
3.4 大同小异 | 第15-16页 |
3.5 或多或少 | 第16-17页 |
3.6 合情合理 | 第17-18页 |
3.7 接二连三 | 第18-19页 |
3.8 精益求精 | 第19-20页 |
3.9 可想而知 | 第20-21页 |
3.10 乱七八糟 | 第21-22页 |
3.11 理所当然 | 第22-23页 |
3.12 名副其实 | 第23-24页 |
3.13 莫名其妙 | 第24-25页 |
3.14 全力以赴 | 第25-26页 |
3.15 全心全意 | 第26-27页 |
3.16 四面八方 | 第27-28页 |
3.17 实事求是 | 第28-29页 |
3.18 天长地久 | 第29-30页 |
3.19 微不足道 | 第30-31页 |
3.20 无可奈何 | 第31-32页 |
3.21 显而易见 | 第32-33页 |
3.22 兴高采烈 | 第33-34页 |
3.23 引人注目 | 第34-35页 |
3.24 自言自语 | 第35-37页 |
第四章 24条成语结构及语法功能分类 | 第37-41页 |
4.1 动词性成语的语法分布 | 第37-38页 |
4.1.1 动词性成语作主语 | 第37页 |
4.1.2 动词性成语作谓语 | 第37-38页 |
4.1.3 动词性性成语作宾语 | 第38页 |
4.1.4 动词性成语作定语 | 第38页 |
4.1.5 动词性成语作状语 | 第38页 |
4.1.6 动词性成语作补语 | 第38页 |
4.2 形容词性成语在语法位置上的分布 | 第38-40页 |
4.2.1 形容词性成语在充当主语时表示事物或人的性质或状态 | 第38-39页 |
4.2.2 形容词性成语在作谓语时,常常用来说明主语的状态、性质 | 第39页 |
4.2.3 形容词性成语还可以作宾语 | 第39页 |
4.2.4 形容词性成语可以充当句子的定语、状语和补语 | 第39页 |
4.2.5 形容词性成语前搭配的介词有明显的规律 | 第39-40页 |
4.3 体词性成语的语法分布 | 第40-41页 |
4.3.1 体词性成语单独作主语 | 第40页 |
4.3.2 体词性成语作宾语 | 第40页 |
4.3.3 体词性成语作状语。 | 第40-41页 |
第五章 留学生成语偏误类型及教学策略 | 第41-48页 |
5.1 留学生使用成语产生的偏误类型 | 第41-44页 |
5.1.1 成语书写形式的偏误 | 第41页 |
5.1.2 成语语义偏误 | 第41-42页 |
5.1.3 成语语法功能的偏误 | 第42-44页 |
5.1.4 成语语用的偏误 | 第44页 |
5.2 留学生使用成语产生偏误的原因 | 第44-45页 |
5.2.1 对成语的语法功能的模糊 | 第44页 |
5.2.2 不能正确分析成语的结构与成语语法功能的联系 | 第44页 |
5.2.3 对成语意义和成语感情色彩理解的偏差 | 第44-45页 |
5.2.4 成语使用频率较少,重视程度不够 | 第45页 |
5.3 对外汉语成语教学策略 | 第45-48页 |
5.3.1 成语词典编纂改革 | 第45页 |
5.3.2 成语意义的理解要点面结合 | 第45-46页 |
5.3.3 加强学生对成语句法及语法功能的运用能力 | 第46页 |
5.3.4 注意文化差异 | 第46-48页 |
第六章 结语 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-50页 |
在研期间发表的论文 | 第50-51页 |
致谢 | 第51-52页 |