生态翻译视角下ǎ爱玛ǐ的两个中译本研究

生态翻译学论文 翻译过程论文 翻译评价论文 宏观层面论文
论文详情
生态翻译学是全球生态思潮下出现的一种全新的翻译理论研究视角国内外学者对该理论的微观基础理论——翻译适应选择论关注较多,而从宏观角度对该理论的研究较少该理论作为翻译理论研究的一种独特阐释,对译本应用研究具有较强的指导性为此,本文以生态翻译学为理论框架,对翻译原则翻译方法翻译标准翻译过程,译者的目的和地位及译后评价等现象进行梳理与总结,使其更好地应用于译本对比研究ǎ爱玛ǐ是简奥斯汀最为成熟的一部作品,深受中国读者喜爱截至目前,国内ǎ爱玛ǐ的中译本已有十多种,对其译本的研究也很多,却鲜有学者将生态翻译理论作为其研究的理论基点为此,本文选取ǎ爱玛ǐ两部具有代表性的中译本,运用生态翻译理论从宏观和微观两个层面对两部译本进行对比分析在宏观上,本文从两译本产生的前提过程以及评价三个方面对其进行评析;在微观上,则从翻译过程的适应与选择两个阶段进行分析从这两个层面出发,分析两位译者在不同的生态翻译环境下如何做出恰当的适应与选择,创作出成功的译本运用生态翻译理论对两部译本进行评析,不仅拓展了生态翻译学的理论阐释和应用研究范围,同时也为ǎ爱玛ǐ这部巨作的中译本研究提供了一种全新的理论研究视角
摘要第3-4页
Abstract第4页
Introduction第8-11页
Chapter 1 Literature Review第11-21页
    1.1 Previous Studies on Eco-translatology第11-15页
    1.2 Previous Studies on Chinese Versions of Emma第15-17页
    1.3 Eco-translatological Study on Two Chinese Versions of Emma第17-21页
Chapter 2 Theoretical Framework of Eco-translatology第21-35页
    2.1 Theoretical Paradigm of Eco-translatology第21-27页
        2.1.1 Nature, Principles, Methods, and Criteria of Eco-translatology第22-24页
        2.1.2 The Translator‘s Status and Purposes第24-27页
    2.2 The Translator‘s Translation Process Under the Guidance of Eco-translatology第27-33页
        2.2.1 Selective Adaptations to Translational Eco-environment第27-30页
        2.2.2 Adaptive Selections to Translational Eco-environment第30-33页
    2.3 Evaluation on the Translator/Target Text in Eco-translatology第33-35页
Chapter 3 Eco-translatological Study of Two Chinese Versions of Emma第35-56页
    3.1 The Production Premise of Two Chinese Versions of Emma第35-38页
        3.1.1 Translators‘personal Intentions第35-37页
        3.1.2 The Needs of Tranlational Eco-environment第37-38页
    3.2 The Translation Process of Two Chinese Versions of Emma第38-53页
        3.2.1 Selective Adaptations to Translational Eco-environment第38-43页
            3.2.1.1 Adaptations to Source Text第39-40页
            3.2.1.2 Adaptations to Translators‘Intentions第40-42页
            3.2.1.3 Adaptations to Target Readers第42-43页
        3.2.2 Adaptive Selections to Translational Eco-environment第43-53页
            3.2.2.1 Linguistic Dimension第44-46页
            3.2.2.2 Cultural Dimension第46-51页
            3.2.2.3 Communicative Dimension第51-53页
    3.3 SurvivalFactorsofTwoVersions第53-56页
Conclusion第56-58页
Bibliography第58-61页
Acknowledgements第61页
论文购买
论文编号ABS2365025,这篇论文共61页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付18.3
不是会员,注册会员
会员更优惠充值送钱
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付30.5
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文

点击收藏 | 在线购卡 | 站内搜索 | 网站地图
版权所有 艾博士论文 Copyright(C) All Rights Reserved
版权申明:本文摘要目录由会员***投稿,艾博士论文编辑,如作者需要删除论文目录请通过QQ告知我们,承诺24小时内删除。
联系方式: QQ:277865656