中国的四字成语和日本的四字熟语的对照研究--以含数字对象中心

四字熟语论文 成语论文 中日对比论文
论文详情
在汉语言文化圈(中国以及新加坡等)中没有四字熟语这一说法,普遍采用的是成语这一概念。所谓的成语,其中大部分是由4个汉字构成的。但是也存在着像“温良恭俭让”这样非四字的。因此,在中文当中把四字组成的成语称为“四字格成语”。原本,成语(四字熟语)就是汉语当中特有的一种表现体系。但是作为惯用句,自古以来就渗透到了日本文化当中,并为人们所熟知。而且四字熟语作为一种语言表达方式,由于语言简练、寓意丰富等特点,被广泛使用。在中国为了提高汉语素养,从幼儿教育到高中,经常能在语文课堂上看到成语的身影。在日本也同样如此,在日本的国语教育中经常使用四字熟语来检测学生的词汇能力,在中学入学考试以及汉字检定考试中,四字熟语也都是必考项目。成语是人们生活智慧的结晶,是一个国家民族文化的精华,所以成语的研究在语言以及文字体系当中必然有着重要的意义。但由于成语的数目庞大,所以本文选取了带数字的成语为研究对象,希望从数字这一特殊的语言对象入手,分别对它们的定义及结构进行对比研究、总结出中日语言当中含有数字的四字熟语的各自的特征,又通过中日文化中对数字的理解以及数字被赋予的特殊意义和使用习惯分析它们的相同点和不同点并从中找寻形成各自特征的原因。了解两国的历史、文化以及生活环境对成语(四字熟语)的结构、语义等的影响。
謝辞第4-5页
摘要第5页
要旨第6-8页
はじめに第8-9页
第一章 序論第9-12页
    1.1 研究の目的と位置づけ第9页
    1.2 先行研究第9-12页
        1.2.1 書籍と辞書第9-10页
        1.2.2 論文第10-12页
    1.3 研究の範囲と方法第12页
第二章 中日両国の四字成語熟語の定義と数字概念第12-15页
    2.1 中国の四字成語の定義第12-13页
    2.2 日本の四字熟語の定義第13-14页
    2.3 中日両国の数字概念第14-15页
第三章 中日頭文字が数字の四字成語と四字熟語の特徴についての分析第15-36页
    3.1 量からの比較第16-17页
    3.2 数字の組み合わせの中日比較第17-21页
        3.2.1 中国語の数字組み合わせの四字成語の種類第17-19页
        3.2.2 日本語の数字組み合わせの四字熟語の種類第19-21页
    3.3 数 A 数 B 式の四字成語と四字熟語の構造分析第21-27页
        3.3.1 中国語の数 A 数 B 式の四字成語の構造分析第22-23页
        3.3.2 日本語の数 A 数 B 式の四字熟語の構造分析第23-24页
        3.3.3 共通点第24-25页
        3.3.4 相違点第25-27页
        3.3.5 まとめ第27页
    3.4 数 A 数 B 式の四字成語 熟語の意味特徴についての分析第27-36页
        3.4.1 中国の偶数文化第28-29页
        3.4.2 日本の奇数文化第29页
        3.4.3 中日両国数字を含む四字成語の奇数文化第29-32页
        3.4.4 中日両国数字を含む四字熟語の偶数文化第32-34页
        3.4.5 中日両国数字を含む四字熟語の中の「百、千、万、億」の意味文化第34-35页
        3.4.6 まとめ第35-36页
終わりに第36-37页
参考文献第37-38页
註釈第38-40页
论文购买
论文编号ABS2360525,这篇论文共40页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付12
不是会员,注册会员
会员更优惠充值送钱
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付20
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文

点击收藏 | 在线购卡 | 站内搜索 | 网站地图
版权所有 艾博士论文 Copyright(C) All Rights Reserved
版权申明:本文摘要目录由会员***投稿,艾博士论文编辑,如作者需要删除论文目录请通过QQ告知我们,承诺24小时内删除。
联系方式: QQ:277865656