安吉拉·卡特《染血之室》对《简·爱》的人物戏仿

安吉拉·卡特论文 《染血之室》论文 《简·爱》论文 戏仿论文
论文详情
安吉拉·卡特(1940—1992)是当代英国著名的女作家,擅长运用戏仿等互文性手法进行创作。在她众多短篇小说作品中,1979年出版的《染血之室》最受关注和赞誉,被普遍认为是对“蓝胡子”童话及同类主题的作品的改写。笔者认为,该作品对《简.爱》中人物有诸多戏仿,而这一内容在前人研究中鲜有专论。本文在借鉴国内外学者研究成果的基础上,运用加拿大学者琳达·哈钦的戏仿理论,力图分析出《染血之室》如何对《简·爱》中人物进行戏仿及其特征,同时探讨作者的戏仿意图。安吉拉·卡特在《染血之室》中对《简·爱》人物的戏仿,一方面通过还原女性形象、修正男性形象,表达了对《简·爱》主要人物的鲜明的批评态度,另一方面是在其“解构神话”创作思想影响下,对前人作品中未被注意的内容予以揭露,展现了两性关系的历史与现实。本论文共分为五个部分。第一部分绪论综述了国内外对安吉拉·卡特的戏仿创作和《染血之室》的已有研究,以及本文所运用的戏仿理论。第二部分从女性人物着眼分析,指出《染血之室》中“我”和前妻们虽然分别与简·爱和伯莎·梅森对应,但是“我”表现出女性从无知到自我发现的成长过程,前妻们则较之伯莎具有“半失语”的特征,因而作者的戏仿重点体现出对现实中女性形象的还原。第三部分关注作品的男性人物,分析出侯爵和盲人调音师不仅表现了罗切斯特性格中的两个方面,还予以强化和分割,突出的是作品对男性形象的修正。第四部分从作者的戏仿意图重审作品对《简·爱》中人物的戏仿,认为这一戏仿既来源于卡特对《简·爱》的阅读与批评,又融入了她的“解神话”创作思想。最后一部分结语对《染血之室》戏仿《简·爱》人物的特征予以总结,同时对安吉拉·卡特的戏仿创作予以评价和阐发。
致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
目次第8-9页
1 绪论第9-17页
    1.1 已有研究第9-13页
    1.2 戏仿理论第13-17页
2 自我发现的成长与“半失语”:女性形象的还原第17-29页
    2.1 从天真无知到自我发现的“我”第17-23页
    2.2 “半失语”的前妻们第23-29页
3 施暴者与女性盟友:男性形象的修正第29-36页
    3.1 侯爵:暴力与色情第29-33页
    3.2 盲人调音师:女性的盟友第33-36页
4 《染血之室》的戏仿意图第36-43页
    4.1 安吉拉·卡特评《简·爱》第36-40页
    4.2 安吉拉·卡特与“解构神话”第40-43页
5 结语第43-46页
参考文献第46-54页
作者简介第54页
论文购买
论文编号ABS3966706,这篇论文共54页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付16.2
不是会员,注册会员
会员更优惠充值送钱
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付27
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文

点击收藏 | 在线购卡 | 站内搜索 | 网站地图
版权所有 艾博士论文 Copyright(C) All Rights Reserved
版权申明:本文摘要目录由会员***投稿,艾博士论文编辑,如作者需要删除论文目录请通过QQ告知我们,承诺24小时内删除。
联系方式: QQ:277865656