《厌食症治疗手册》翻译报告

厌食症论文 科技文体论文 功能对等论文 直译论文
论文详情
此文为译者翻译《厌食症治疗手册》前六章后,节选的前言、第一、二章翻译内容所著的翻译报告。这篇报告首先介绍了项目的背景、目标及意义,然后介绍了原文的背景、内容及特点,再对翻译过程中所做的准备,对选用的翻译理论做了介绍,并分析了难点及所用的翻译方法,最后总结了译者的翻译心得并提出了仍待解决的问题。本报告为科技文体翻译的报告,主要功能是承载信息,其核心是关于客观现实及某种观念和理论的信息,其语言特点是清晰、准确、精炼、严密、单一。为了达到译文与原文“信息等值”,避免形式上的一一对应,基于“功能对等”,译文采用了拆合、转换、増译等方法,并且译者在译文中结合了“直译”和“意译”。
摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1 引言第6-8页
    1.1 项目背景第6页
    1.2 项目目标第6页
    1.3 项目意义第6页
    1.4 报告结构第6-8页
2 原文背景第8-10页
    2.1 背景介绍第8页
    2.2 原文内容第8页
    2.3 原文特点第8-10页
3 翻译过程第10-16页
    3.1 准备工作第10页
    3.2 翻译理论第10-11页
    3.3 翻译难点第11-13页
        3.3.1 专业词汇翻译第11-12页
        3.3.2 英汉中时态翻译第12页
        3.3.3 被动句的翻译第12-13页
    3.4 翻译方法第13-16页
        3.4.1 转换法第13-14页
        3.4.2 增译法第14页
        3.4.3 拆合法第14-16页
4 总结第16-18页
    4.1 翻译心得第16页
    4.2 仍待解决的问题第16-18页
致谢第18-20页
参考文献第20-22页
附录第22-87页
    A 原文第22-62页
    B 译文第62-87页
论文购买
论文编号ABS3966805,这篇论文共87页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付26.1
不是会员,注册会员
会员更优惠充值送钱
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付43.5
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文

点击收藏 | 在线购卡 | 站内搜索 | 网站地图
版权所有 艾博士论文 Copyright(C) All Rights Reserved
版权申明:本文摘要目录由会员***投稿,艾博士论文编辑,如作者需要删除论文目录请通过QQ告知我们,承诺24小时内删除。
联系方式: QQ:277865656