交替传译中的搭配问题--基于模拟会议的案例研究“第三届世界互联网会议大数据论坛”英汉交替传译
搭配论文 英中交传论文 单词组合论文
论文详情
搭配是我们日常生活中经常出现的两个或多个单词的组合。它们不仅使语言使用更丰富,并且在不同的语种和文化之间有所区别。母语者自然而然地使用它们,而非母语者需要更努力学习,以防说出来的目标语言让人听起来尴尬。我已经发现了,各种搭配对于辨析词义,造句、翻译都有较大的作用。学习外语的学生或口译者都会遇到有关语言搭配的问题。学习如何合理地搭配可能是学习语言中最难的事。我认为我的论文内容可以使所有学习语言的学生受益,因为学习如何正确运用搭配是提高你熟练程度的最有效途径之一。
Acknowledgements | 第6-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
Introductory Chapter | 第11-13页 |
1.1 Introduction | 第11-12页 |
1.2 Background of the study | 第12-13页 |
Chapter Two Theoretical Framework | 第13-17页 |
2.1 Collocations: definition | 第13-14页 |
2.2 Previous studies on collocations | 第14-15页 |
2.3 Types of collocations | 第15-17页 |
Chapter Three Case Description | 第17-29页 |
3.1 Mock conference | 第17-18页 |
3.2 Analysis of the mistakes | 第18-29页 |
Chapter Four Causes leading to collocation problems | 第29-33页 |
4.1 Language – Culture | 第29-30页 |
4.2 Influence of Italian on English and Chinese collocations | 第30-33页 |
Chapter Five Strategies in improving collocational knowledge | 第33-40页 |
5.1 Previous preparation | 第33-35页 |
5.2 Strategies on how to deal with collocations acquisition | 第35-37页 |
5.3 Strategies in translating collocations | 第37-40页 |
Chapter Six Conclusion – Summary of the results | 第40-41页 |
Bibliography | 第41-43页 |
Appendix | 第43-55页 |
TRANSCRIPT OF ORIGINAL SPEECH | 第43-47页 |
Transcript of the interpretation | 第47-50页 |
PERSONAL LIST OF COMMON TYPES OF COLLOCATIONS | 第50-55页 |
论文购买
论文编号
ABS3630200,这篇论文共55页
会员购买按0.30元/页下载,共需支付
16.5。
不是会员,
注册会员!
会员更优惠
充值送钱!
直接购买按0.5元/页下载,共需要支付
27.5。
只需这篇论文,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
相关论文